
塞拉利昂3000万吨选矿厂项目的“大管家”。
在遥远的西非塞拉利昂,一片红土飞扬的工地上,一位年轻的中国女孩正冒着高温穿梭在板房之间。她是王奥利,1999年出生的陕西姑娘,如今是中铁一局(二公司)塞拉利昂3000万吨选矿厂项目的“大管家”。
从乌兹别克斯坦的严寒到塞拉利昂的疟疾,从语言障碍到文化冲突,这位95后女孩用柔弱的肩膀,在异国他乡扛起了千钧重担。
从秦岭脚下到非洲红土地
“第一次出海,我也曾忐忑。”
那年,乌兹别克斯坦遭遇十年不遇的寒冬。对于首次出海的王奥利来说,这场严寒不仅是气候的考验,更是职业生涯的第一次淬炼。
“当时疫情仍在持续,异国出行风险高,市场环境陌生,物资采购毫无头绪。”回忆起在乌兹别克斯坦安集延海螺水泥项目的日子,王奥利记忆犹新。
作为英语专业毕业生,她发现自己的专业优势在当地荡然无存。“乌兹别克斯坦主要使用乌兹语和俄语,英语几乎行不通。”但这个陕西姑娘没有退缩,她靠着翻译软件与当地供应商“比画”着谈判,硬是在陌生市场中顺利完成了临建办公家具采购。既高效满足了项目办公需求,又有效控制了成本开支。

靠着翻译软件与当地供应商“比画”着谈判。
签证管理是她面临的另一大挑战。乌兹别克斯坦对外国公民的管理极为严格,且签证延期手续烦琐、费用高昂,同时业主方对劳务工数量、工期要求也很苛刻。
“人机料法环,缺一不可。我的任务就是让‘人’的环节零延误。”面对671人的签证申请、451次延期手续,她交出了“零逾期”的答卷。
从乌兹别克的寒冬到西非的雨季
2024年,王奥利转战条件更为艰苦的塞拉利昂项目。24小时航程、6小时车程,辗转三十个小时才能抵达的世界级磁铁矿现场。这里贫穷落后、疾病肆虐,却是王奥利主动选择的“练兵场”。
“这里的星星特别亮。”她这样描述自己在塞拉利昂的第一个夜晚。当地一年只分旱雨两季,气候干旱炎热,施工现场大型机械设备往来穿梭、采矿设备日夜运转不息,矿粉弥漫。面对如此艰苦环境,王奥利和同事们从未缺席每一一日日的项目管理工作。

与外籍员工积极沟通。
项目初期,临建物资海运周期长、矿山生活环境差,后勤保障工作千头万绪。她积极沟通各部门,梳理形成高效管理规程,推动办公工作逐步规范、有序。
雨季来临后,道路泥泞、物资运输受阻,疟疾频发。王奥利则主动协调医务室,将体温检测、病情检查等服务安排在下午和晚上,并提前储备足量抗疟药物,确保患病同事第一时间得到治疗。
柔肩亦担千钧重
在海外工程建设这个男性主导的领域,作为女职工的王奥利需要付出更多努力。当地文化习俗与国内存在差异,作为女性在外开展工作时常面临沟通壁垒与不便,但她用专业和坚韧赢得了尊重。王奥利注意到当地工会、酋长高度重视劳工权益,便主动与属地员工深入交流,了解核心诉求,针对性优化后勤保障方案,规范住宿、餐饮、通勤等流程。

与外籍员工工作生活完全融合。
在她的努力下,塞籍员工对项目的认同感不断增强,中塞团队协作日益默契,有效化解跨文化管理难题,为施工生产注入持续动力。
在海外热土上绽放的 “她力量”
从乌兹别克斯坦的寒冬到塞拉利昂的雨季,王奥利的成长轨迹,是中铁一局“诚信创新,永争一流”企业精神在年轻一代身上的生动体现。她以专业诠释责任,用担当克服挑战,在“一带一路”的建设一线,展现了新时代中国青年尤其是女性工程人的卓越风采。

王奥利(右一)在乌兹别克斯坦。
中国中铁的女性们正以坚韧作笔,以专业为墨,在世界的坐标轴上刻下属于这个时代的巾帼印记。 (郑怡雯 王琳)
责任编辑:王何军
校对:

关注公众号,随时阅读陕西工人报