陕西工人报官方网站 | 陕工网首页 手机站 今天是
跟帖评论自律管理承诺书  不良信息举报电话:陕工网(029-87344613)
您当前的位置:首页 > 文化 > 文学 捐赠物资上的几则留言
2020-02-17 16:08:16来源:陕工网——陕西工人报
分享到:
□郝振宇

最近在武汉疫情中,日本捐赠救灾物资的文字,截至今天我看到了三则,用典用诗都恰到好处。

其一,就是流传最早也最广的这个:“山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳!”今天又看到日本舞鹤市送给大连市的救灾物资上写的:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”另外我还看到日本富山给辽宁捐赠品上的留言:“辽河雪融,富山花开,同气连枝,共盼春来。”

还有比这几句优美贴切感人的吗?

“山川异域,风月同天”,这八个字是什么意思?查了一下,原来大概在一千三百年前,崇敬佛法的日本长屋王造了千件袈裟,布施给唐朝众僧。袈裟上绣着四句偈语:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”后来,鉴真和尚听闻此偈,很受触动,决定东渡日本,弘扬佛法。这件事记述在《唐大和上东征传》里。后边的“岂曰无衣,与子同袍”这八个字,出自诗经《秦风·无衣》。

这是中国文化的鼻祖,还需要我用白话文释义吗?

“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”出自唐代诗人王昌龄的《送柴侍御》。诗全文:“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”

这么美好的诗句,还用我赘言吗?

第三则同样也是寓意深刻,溢于言表。

对比这些,我能不责怪整日以五千年文明傲人的国人,如今只会喊:“武汉加油,中国加油”吗?

正如一位我从未谋面但非常尊重的先生所言:文化,是民族是衣裳。没有文化,等于穿着廉价的地摊货,张口只有低端的国骂了。对此,也许你穿着世界上最高端牌子的衣服,开着最豪华的汽车,但给世人的只能是一个暴发户、土豪的形象,更难以获得别人的好感。而相形之下,东邻扶桑国穿着华美的和服,轻声细语、吐气如兰,温柔如水,怎不令人肃然起敬。

正如那位先生所言:日本,早已不是当年的日本。我们,却远远不如当年的我们。

两下相比,粗鄙和精致,高雅和污浊,高下立判。

当年冰心女士面对官场文化和商业文化的侵蚀,发出了“无士则如何”的诘问?如今读书人一堆,文凭亮堂堂,没有人文素养,没有人文关怀,就是经济产值全球第一,就能赢得别人的尊重吗?

尽管从19世纪上中期开始,日本开始高喊“脱亚入欧”,但人家不但把西方文化学得得心应手,同样把中华文化的精髓传承下来了。而本土,最早应该从新文化运动开始把真理和孩子一起扔掉,当时为了救亡图存,一时搞得矫枉过正,似乎还有情可原。可后来的一次一次的运动,实在就像对待河里残存的鱼虾,电网炸药齐上,消灭殆尽了。

更可怖的是从此在社会上形成了背离文明,以无知粗鄙为荣的风气,以致“洪钟毁弃,瓦釜雷鸣”,到“史无前例”,实际上就连毛细根都挖断了。

先秦时代有“不学诗,无以言”的传统,两国交兵都不出恶言。给我们创造出典雅华美的语言文字。自古号称“以吏为师”,当时的官吏都是正儿八经从科场考出来的,尽管后来的八股取士因禁锢思想,广为人诟病,但作为传统的人文素养还是有保证的。但这些年人文素养缺失,官场“文盲”比比皆是,连堂堂的“国子监祭酒”北大校长也白字连篇,国字号的发言人张口闭口就是那几句,不亚于泼妇骂街——拿起诗经汉赋唐诗宋词,想起屈原李白杜甫白居易,他们的华章珠玑闪亮香气袭人,但而今只是留在典籍里。真是非祖先不赢人,实在是今人不争气,让祖先蒙羞了。

关注公众号,随时阅读陕西工人报

新闻推荐

陕工网——陕西工人报 © 2018 sxworker.com. 地址:西安市莲湖路239号 联系电话:029-87344613 E-mail:sxworker@126.com

陕ICP备17000697号 版权所有 Copyright 2005陕工网 未经书面授权不得转载或镜像 网站图文若涉及侵权,请联系我们删除。

'); })();